Каждый язык богат на свои странности и особенности. У иностранцев голова взрывается от наших фраз вроде «да нет, наверное». Но и у нас, в свою очередь, ступор, когда приходит сообщения типа «IDK, LOL». И ты сидишь, весь такой умный, учивший английский по всем правильным книжкам, и не понимаешь, что все это значит.
Американский английский в реальности гораздо проще, чем мы учили в школе или на курсах. Речь максимально простая, никто не строит 3 этажные предложения. Тренд — наоборот, все сокращать.
Чтобы ваше общение с носителями американского английского не вводило вас в уныние, мы подготовили несколько очень популярных фраз и аббревиатур:
- LOL (laugh out loud). Логика фразы проста. Смеяться в голос. Использовать, когда вам прислали что-то смешное (фразу или картинку).
- OMG (oh, my God). Дословно: «О, Боже мой!» Использовать в моменты удивления :-)
- LMAO (laughing my ass off) Более неформальная фраза, чем LOL. Тоже про сильный смех.
- WTF и WTH (what the F*** и what the heck). Будем культурны, переведем как: «Какого черта?!»
- PPL (people). Люди. Да, просто люди, и кому-то просто лень писать все буквы. Вообще, это частая практика сокращения, просто выкинуть гласные.
- IDK (I don’t know). Кстати, невероятно популярное сокращение, переводим просто: «я не знаю».
- TBH (to be honest): «честно говоря».
- BTW (be the way): «кстати», «между прочим».
- THX (thanks): «спасибо».
- AMA (ask me anything): «спроси меня о чем угодно»
- TBT (throwback Thursday). Дословно, это «возврат в четверг», но, по факту, имеется в виду что-то, что произошло давно. Давний четверг :-)
- JK (just kidding): «просто, шучу».
- IMO (in my opinion): «по моему мнению». Да, это тот самый момент, когда вам кто-то скажет свое мнение.
- YOLO (you only live once). Красивое выражение со смыслом, что мы живем лишь однажды.
- ROFL (rolling on the floor laughing). Значит «кататься по полу от смеха».
- FYI (for your information). Переводим как «для вашего сведения».
- BRB (be right back): «сейчас вернусь».
- GG (good game): «хорошая игра».
- IDC (I don't care): «мне все равно»
- TGIF (thanks God its Friday): «слава Богу, пятница»
- ICYMI (in case you missed it): «на случай, если вы это пропустили»
- IRL (in real life): «в настоящей (реальной) жизни».
И это далеко не все фразы, которые вам пригодятся. Еще желание все сокращать и упрощать привело к тому, что в неформальной переписке всегда будет "r" вместо "are", "u" вместо "you" и так далее по списку. Да, в словарях и учебниках об этом не говорят. Ну и ничего. Адаптируемся, друзья!
Любители коротких бесед,
AvocadoWave Team.
Еще больше невероятно интересных статей по теме:
Легкий способ выучить английский
10 вещей которые надо сделать до отлета в США